الشروط المسبقة للقبول الهولندي - الشروط العامة للفينكس (الجمعية الهولندية للشحن والنقل والإمداد) المودعة في سجل محاكم المقاطعات في أمستردام وأرنهيم وبريدا وروتردام في 1 يوليو 2004


القابلية للتطبيق


المادة 1.

1. تنطبق هذه الشروط العامة على أي شكل من أشكال الخدمة التي يؤديها وكيل الشحن. في إطار هذه الشروط العامة ، يجب ألا يُفهم مصطلح معيد التوجيه حصريًا على أنه معيد التوجيه كما هو موضح في الكتاب 8 من القانون المدني الهولندي. يعتبر الطرف الذي يأمر وكيل الشحن بالقيام بالأنشطة والنشاطات هو أصل الوكيل ، بغض النظر عن طريقة الدفع المتفق عليها.

2. فيما يتعلق بالعمليات والأنشطة ، مثل تلك الخاصة بسماسرة الشحن والتفريغ والتفريغ والناقلين ووكلاء التأمين وشركات التخزين والإشراف وما إلى ذلك والتي يتم تنفيذها بواسطة وكيل الشحن أو الشروط المعتادة في تجارة معينة أو الشروط المنصوص عليها في ينطبق ، يجب أن تكون قابلة للتطبيق أيضا.

3. يجوز للوكيل في أي وقت أن يعلن الأحكام المطبقة من الشروط المنصوص عليها من قبل أطراف ثالثة أبرم معها عقودًا لغرض تنفيذ الأوامر التي صدرت له.

4. قد يكون لدى وكيل الشحن أوامره و / أو العمل المتصل بها الذي تقوم به أطراف ثالثة أو خدم أطراف ثالثة. وبقدر ما تتحمل هذه الأطراف الثالثة أو عبيدهم المسؤولية القانونية تجاه مدير وكيل الشحن ، فإنه يشترط نيابة عنهم أنه عند القيام بالعمل الذي يوظفهم معيد التوجيه ، يجب اعتبارهم في توظيف الوكلاء فقط. تنطبق جميع الأحكام (من بين أمور أخرى) المتعلقة بعدم المسؤولية وحدود المسؤولية وكذلك فيما يتعلق بتعويض وكيل الشحن كما هو موضح هنا على هؤلاء الأشخاص.

5. تعليمات التسليم COD ، ضد مشروع البنك وما إلى ذلك ، ستعتبر إعادة توجيه العمل.

انكماش


المادة 2.

1. يجب أن تكون جميع عروض الأسعار المقدمة من وكيل الشحن دون أي التزام من جانبه.

2. يجب أن تستند جميع الأسعار المعروضة والمتفق عليها إلى الأسعار والأجور والتكاليف المرتبطة بالضمان الاجتماعي و / أو أحكام القانون الأخرى وأسعار الشحن المعمول بها في وقت عرض الأسعار أو العقد.

3. عند حدوث أي تغيير في أي من هذه العوامل أو أكثر ، يتم تغيير الأسعار المدرجة أو المتفق عليها بالمثل وبأثر رجعي إلى وقت حدوث هذا التغيير. يجب أن يكون معيد التوجيه قادراً على إثبات التغيير (التغييرات).

المادة 3.

1. إذا كان معيد التوجيه يفرض رسومًا على جميع الأسعار أو الأسعار الثابتة ، كما هو الحال ، فيُعتبر أن هذه المعدلات تشمل جميع التكاليف التي تكون في الإجراء العادي للتعامل مع الأمر لحساب وكيل الشحن.

2. ما لم يُنص على خلاف ذلك ، يجب ألا تشمل الأسعار الشاملة أو الثابتة بأي سعر: الرسوم والضرائب والرسوم ، ورسوم القنصلية ورسوم التصديق ، وتكلفة إعداد الضمانات المصرفية وأقساط التأمين.

3. بالنسبة للعمل ذي الطبيعة الخاصة ، أو العمل غير العادي أو العمل الذي يتطلب قدرا خاصا من الوقت أو الجهد ، قد يتم تحصيل مبلغ معقول إضافي في جميع الأوقات.

المادة 4

1. في حالة عدم كفاية وقت التحميل و / أو التفريغ - بغض النظر عن سبب ذلك - يتحمل مدير المدرسة جميع التكاليف الناتجة عن ذلك ، مثل التأخير ، وما إلى ذلك ، حتى لو قبل وكيل الشحن سند الشحن و / أو حفلة مستأجرة تنشأ عنها تكاليف إضافية دون احتجاج.

2. لا تُدرج في الأسعار المتفق عليها المصروفات ذات الطبيعة الاستثنائية والأجور المرتفعة التي تنشأ كلما شحنت الناقلات بحكم أي شرط في مستندات الشحن أو تفريغ البضائع في المساء أو في الليل أو في أيام السبت أو الأحد أو في أيام العطل الرسمية. ، ما لم ينص على وجه التحديد. وبالتالي ، يجب استرداد أي تكاليف من قِبل المدير إلى وكيل الشحن.

المادة 5

1. لا يتم ترتيب أي نوع من أنواع التأمين إلا بناءً على تعليمات كتابية محددة على نفقة مدير الشركة ومخاطره. يجب توضيح المخاطر التي يجب تغطيتها بوضوح. مجرد عبارة عن القيمة ليست كافية.

2. إذا قام وكيل الشحن بإجراء أي تأمين باسمه ، فإنه ملزم - إذا طلب ذلك - فقط بنقل مطالباته ضد شركة التأمين إلى مديره.

3. لا يكون وكيل الشحن مسؤولاً فيما يتعلق باختيار المؤمِّن ومدى ملاءته.

4. عندما يستخدم وكيل الشحن المعالجات وأية معدات أخرى لتنفيذ أوامره ، يحق له الحصول على تأمين على نفقة مديره لتغطية مخاطر وكيل النقل الناشئة عن استخدام هذه المعدات.

المادة 6

1. ما لم يتم الاتفاق على خلاف ذلك كتابيًا ، فإن التوريد إلى معيد توجيه البيانات المطلوبة للإجراءات الجمركية يجب أن يتضمن أمرًا للقيام بهذه الإجراءات.

تنفيذ العقد


المادة 7.

1. إذا ال ه لم يعط cipal طابعات أي تعليمات محددة مع أمره، وطريقة وطريقة النقل يجب ان تكون على الخيار وكيل الشحن وكيل شحن يجوز في جميع الأوقات قبول الوثائق المستخدمة عادة من قبل الشركات التي لديها الذي عقود ل الغرض من تنفيذ أوامره.

المادة 8

1. على الموكل التأكد من أن البضائع يتم طرحها في المكان والزمان المتفق عليهما.

2. يجب على المدير التأكد من أن المستندات المطلوبة للإيصال والإرسال ، وكذلك التعليمات ، هي في حوزة وكيل الشحن في الوقت المناسب.

3. لا يكون وكيل الشحن ملزمًا ولكن يحق له التحقيق فيما إذا كانت المواصفات الموضحة له صحيحة وكاملة.

4. في حالة عدم وجود مستندات ، لا يكون وكيل الشحن ملزمًا باستلام مقابل ضمان. إذا قدم وكيل الشحن ضمانًا ، فيجب أن ينقذ ضررًا من قِبل مديره من وضد جميع تبعاته.

المادة 9

1. يجب أن تتم جميع العمليات مثل التفتيش ، وأخذ العينات ، وتحديد الأسعار ، والوزن ، والقياس ، إلخ ، واستلام البضائع الخاضعة للتقييم من قِبل خبير معين من قبل المحكمة بناءً على تعليمات المدير المحددة وعند سداد تكاليفها.

2. ومع ذلك ، يحق لمعيد التوجيه ، ولكن ليس ملزماً ، بناءً على سلطته وعلى نفقة مديره ومخاطره اتخاذ جميع الإجراءات التي يراها ضرورية لمصلحة الموكل.

3. لا يعمل وكيل الشحن كخبير. لن يكون مسؤولاً بأي حال من الأحوال عن أي إخطار عن حالة البضائع أو طبيعتها أو جودتها ؛ ولا يكون ملزماً بضمان تطابق البضائع المشحونة مع العينات.

المادة 10

1. يجب أن تتيح إضافة كلمة "تقريبًا" للمدير حرية توفير 2.5٪ أكثر أو أقل

مسؤولية


المادة 11.

1. يجب أن تكون جميع العمليات والأنشطة على حساب المدير ومخاطره.

2. دون الإخلال بأحكام المادة 16 ، لا يكون وكيل الشحن مسؤولاً عن أي ضرر من أي نوع ، ما لم يثبت مدير المدرسة أن الضرر قد حدث بسبب خطأ أو إهمال من جانب وكيل أو عبيد الأخير.

3. تقتصر مسؤولية وكيل الشحن في جميع الحالات على 10000 من حقوق السحب الخاصة في كل مرة أو سلسلة من الحوادث مع سبب واحد ونفس الضرر ، على أن يكون مفهوما أنه في حالة حدوث ضرر أو خسارة في القيمة أو فقدان البضائع المتضمنة في الطلب ، يقتصر الالتزام على 4 وحدات من وحدات السحب الخاصة لكل كيلوغرام من الوزن الإجمالي التالف أو المفقود ، والحد الأقصى هو 4000 من حقوق السحب الخاصة لكل شحنة.

4. يجب ألا تتجاوز الخسارة التي يتعين على وكيل النقل تعويضها قيمة فاتورة البضاعة ، التي يثبتها الموكل ، وتخلف القيمة السوقية - التي يثبتها الموكل - في الوقت الذي حدث فيه الضرر ، تطبيق. لن يكون وكيل الشحن مسؤولاً عن الربح الضائع والخسارة التبعية والألم والمعاناة.

5. في حالة حدوث ضرر أثناء تنفيذ الأمر ولا يكون معيد التوجيه مسؤولاً عنه ، يبذل وكيل الشحن جهودًا لاستعادة ضرر المدير من الطرف المسؤول عن الضرر. يحق للوكيل أن يتحمل للمدير التكاليف العرضية.
إذا طلب ذلك ، يتنازل وكيل الشحن لصالح مديره عن ادعاءاته ضد أطراف ثالثة تعمل معه بغرض تنفيذ الأمر.

6. يكون الموكل مسؤولاً تجاه وكيل الشحن عن أي ضرر ناتج عن (طبيعة) البضائع وتعبئتها ،
عدم صحة أو عدم دقة أو عدم اكتمال التعليمات والبيانات ، والفشل في مناقصة البضائع أو عدم القيام بذلك في الوقت المناسب في المكان والزمان المتفق عليهما ، وكذلك عدم توفير - أو القيام بذلك في الوقت المناسب - وثائق و / أو تعليمات ، وخطأ أو إهمال بشكل عام من جانب مدير المدرسة وخادمه والأطراف الثالثة التي استدعاه أو شارك فيها.

7. يقوم المدير بتعويض وكيل الشحن ضد مطالبات الطرف الثالث المتعلقة بالضرر المشار إليه في الفقرة السابقة ، مثل الأطراف الثالثة بما في ذلك خدم كل من وكيل النقل والمدير.

8. حتى في الحالات التي يتم فيها الاتفاق على الأسعار الشاملة أو الثابتة ، يكون وكيل النقل ، الذي لا يكون الناقل ، مسؤولاً بموجب الشروط الحالية وليس بصفته ناقلًا.

المادة 12

1. اعتبار القوة القاهرة هي جميع الظروف التي لا يستطيع معيد التوجيه تجنبها بشكل معقول والعواقب التي لا يستطيع وكيل النقل منعها بشكل معقول.

المادة 13

1. في حالة القوة القاهرة ، يظل العقد ساري المفعول ؛ ومع ذلك ، يجب تعليق التزامات وكيل الشحن طوال مدة حدوث القوة القاهرة.

2. جميع التكاليف الإضافية الناجمة عن القوة القاهرة ، مثل رسوم النقل والتخزين ، أو استئجار المستودعات أو الفناء ، وغرامات التأخير للسفن أو الشاحنات ، والتأمين ، والإزالة ، إلخ ،
يتحملها الموكل ويدفعها إلى معيد التوجيه لدى معيد التوجيه
الطلب الأولي.

المادة 14

1. يجب ألا يكون مجرد بيان من مدير وقت التسليم ملزِمًا للوكيل.

2. لا يضمن وكيل الشحن أوقات الوصول ، ما لم يتم الاتفاق على خلاف ذلك كتابة.

المادة 15

1. إذا رفضت شركات النقل التوقيع على عدد أو وزن القطع أو العناصر وما إلى ذلك ، فلن يكون وكيل الشحن مسؤولاً عن عواقب ذلك.

القانون الإلزامي


المادة 16

1. إذا لم يتم تسليم البضاعة دون تأخير في مكان المقصد في الدولة التي قدمت فيها المناقصات ، فإن وكيل الشحن ، بقدر ما يكون قد أبرم عقد نقل بنفسه ، كان عليه إبرامه مع طرف ثالث ، يلتزم بإخطار مدير المدرسة الذي أبلغه بالضرر.

2. إذا أخفق وكيل الشحن في إرسال إخطار كما هو مشار إليه في الفقرة الأولى ، وإذا لم تتم استدعاؤه كناقل في الوقت المناسب ، فعليه ، بالإضافة إلى مسؤوليته عن دفع الأضرار الإضافية التي لحقت به يتحمل الموكل نتيجةً لذلك ، تعويضًا مساوٍ للأضرار التي كان سيتعين عليه دفعها ، إذا تم استدعاؤه كناقل في الوقت المناسب.

3. إذا لم يتم تسليم البضاعة دون تأخير في مكان المقصد في الدولة التي قدمت فيها المناقصات ، فإن وكيل الشحن ، طالما أنه لم ينفذ عقد النقل بنفسه والذي كان سيبرمه مع طرف ثالث ، ملزم بإبلاغ الموكل على الفور بعقود النقل التي أبرمها للوفاء بالتزامه. وهو ملزم أيضًا بوضع جميع المستندات الموجودة في حوزته أو التي يمكنه توفيرها بشكل معقول بأي ثمن بقدر ما يمكن استخدامها للمطالبة بالأضرار التي لحقت به.

4. اعتبارًا من الوقت الذي يُبلغ فيه وكيل الشحن بشكل لا لبس فيه بأنه يرغب في ممارسة هذه الحقوق والصلاحيات ، يجب على المدير الحصول على ما يخالف الطرف الذي أجرى وكيل النقل معه الحقوق والصلاحيات التي كان من المفترض أن يحصل عليها. يحق له إذا كان الشاحن أنه أبرم العقد بنفسه. يكون حرا في اتخاذ إجراءات قانونية في هذا الشأن إذا قدم بيانًا يصدره معيد التوجيه - أو في حالة ما إذا كان معيد التوجيه قد دخل في التصفية الإجبارية ، من قبل مصفي معيد التوجيه - بينه وبين الوكيل فيما يتعلق بالبضاعة أبرم عقد لنقلها.

5. إذا فشل وكيل الشحن في الامتثال لالتزام على النحو المشار إليه في الفقرة الثالثة ، فإنه ، بالإضافة إلى كونه مسؤولاً عن دفع الأضرار الإضافية التي لحقت بموكله نتيجة لذلك ، يكون مسؤولاً عن دفع تعويض مساوٍ لل الأضرار التي كان يمكن أن يحصل عليها الموكل منه إذا كان هو نفسه قد نفذ العقد الذي أبرمه ، ناقصًا الأضرار التي قد يحصل عليها الموكل من الناقل.

دفع


المادة 17.

1. على الموكل أن يدفع إلى معيد التوجيه المكافآت المتفق عليها وغيرها من التكاليف الناتجة ، والشحن ، الرسوم ، وما إلى ذلك ، الناشئة عن العقد و / أو هذه الشروط ، عند وصول أو إرسال البضائع التي يتم استلامها أو إرسالها على التوالي. يتحمل الموكل مخاطر تقلبات أسعار الصرف. يجب أن تكون المكافآت المتفق عليها والتكاليف الأخرى الناتجة عن ذلك ، والشحن ، والحقوق ، وما إلى ذلك ، الناشئة عن العقد و / أو هذه الشروط ، واجبة أيضًا في حالة حدوث تلف في العقد.

2. إذا كان وكيل الشحن ، خلافًا للفقرة 1 من هذه المادة ، يسمح بالدفع المؤجل ، يحق للوكيل فرض رسوم إضافية على حد الائتمان.

3. إذا لم يدفع الموكل المبلغ المستحق فور إخطار بهذا المعنى أو ، حسب الحالة ، بعد انقضاء مدة الدفع المؤجل ، يحق للوكيل تحصيل الفائدة القانونية وفقًا للمادة 6: 119 أو 6: 119a القانون المدني الهولندي.

4. في حالة إلغاء أو فسخ العقد ، تصبح جميع مطالبات وكيل الشحن ، مع إدراج المطالبات المستقبلية ، مستحقة الدفع بالكامل وعلى الفور. تكون جميع المطالبات مستحقة الدفع ومستحقة الدفع بالكامل وفي أي حال ، إذا:
- تم إلغاء رأس المال بشكل لا إرادي ، أو طلب الأصل تعليق الدفع أو فقد التصرف غير المقيد بأصوله بطريقة أخرى ؛
- يقدم الموكل تسوية لدائنيه ، ويخلف عن الوفاء بأي التزام مالي مستحق لشركة إعادة الشحن ، أو يتوقف عن التداول أو - حيثما
الرئيسية هي كيان قانوني أو كيان اعتباري - إذا تم حل الكيان القانوني أو كيان الشركة.

5. يكون الموكل هو سبب عقد الشحن ، وبناءً على طلب وكيل الشحن ، فإنه يوفر الأمن في شكل سند مع ضمانات لأي مبلغ يكون الموكل مدينًا إليه أو معاد توجيهه إلى معيد التوجيه. كما أن الموكل ملزم أيضًا حيث يتعين عليه بالفعل توفير أو قدم ضمانًا في شكل سند مع ضمانات فيما يتعلق بالمبلغ المستحق.

6. لا يُلزم وكيل الشحن بطريقته الخاصة بتوفير الأمن في شكل سند مع ضمانات لسداد تكاليف الشحن والرسوم والضرائب و / أو التكاليف الأخرى في حال طلب ذلك. يتحمل الموكل جميع تبعات عدم الامتثال أو عدم الامتثال الفوري لطلب توفير الضمان في شكل سند مع ضمانات. إذا قدم وكيل الشحن الأمن في شكل سند مع ضمانات من تلقاء نفسه ، فيجوز له أن يطلب من الموكل أن يدفع المبلغ الذي تم توفير الضمان من أجله في شكل سند مع ضمانات.

7. يلتزم الموكل في جميع الأوقات بتعويض وكيل الشحن عن أي مبالغ يتم فرضها أو طلب إضافي من جانب أي سلطة فيما يتعلق بالطلب ، وأي غرامات ذات صلة تفرض على وكيل الشحن. يقوم الموكل أيضًا بسداد المبالغ المذكورة إلى وكيل الشحن إذا طلب طرف ثالث يطلبها معيد التوجيه الدفع في إطار عقد النقل.

8. يقوم الموكل في جميع الأوقات بتعويض وكيل الشحن عن أي مبالغ وكذلك عن جميع التكاليف الإضافية التي يمكن المطالبة بها أو المطالبة بها من وكيل الشحن فيما يتعلق بالطلب نتيجة لمعدلات وتكاليف الشحن المشحونة بشكل غير صحيح.

9. لا يحق للموكل تطبيق أي مقاصة فيما يتعلق بالمبالغ التي يفرضها وكيل الشحن على الموكل بموجب أي عقد بينهما.

المادة 18

1. تعتبر المدفوعات النقدية في المقام الأول قد تم إجراؤها على حساب ديون غير تفضيلية ، بغض النظر عما إذا كانت قد تم تقديم أي تعليمات أخرى في وقت الدفع.

2. في حالة اللجوء إلى الإجراءات القانونية أو غيرها من الوسائل في حالة السداد المتأخر ، تزداد قيمة المديونية بنسبة 10٪ لتغطية المصاريف الكتابية ، بينما يتحمل الموكل التكاليف القانونية وغيرها من التكاليف. بواسطة أو بسبب من معيد التوجيه.

المادة 19

1. فيما يتعلق بجميع المطالبات التي لديه أو قد يكون في أي وقت ضد الموكل و / أو المالك ، يجب أن يكون لدى وكيل الشحن تعهد وتعهد على جميع السلع والمستندات والأموال التي يملكها أو يحتفظ بها في حوزته أيا كان قد يكون السبب والغرض منه ، مقابل أي طرف يطلب إيصالها. في حالة إعادة توجيه البضائع ، يحق للوكيل تحصيل المبلغ المستحق عند التسليم لاحقًا أو سحب فاتورة بها مرفقة بوثائق الشحن المرفقة.

2 - يجوز للوكيل أيضا أن يمارس الحقوق الممنوحة له في الفقرة 1 فيما يتعلق بتلك التي كان مديرا لها بسببه فيما يتعلق بالأوامر السابقة.

3. وكيل الشحن مخول أيضًا بممارسة الحقوق الممنوحة له بموجب الفقرة 1 لأي مبلغ (مبالغ) مستحقة الدفع عن طريق التسليم COD فيما يتعلق بالبضائع.

4. فشل بيع المبلغ المستحق للورقة المالية كما هو منصوص عليه في النظام الأساسي أو - في حالة الاتفاق على ذلك - عن طريق البيع الخاص.

حكم نهائي


المادة 20

1. لا يجوز لأي وكيل اتخاذ أي إجراءات قانونية أو تحكيمية ضد أطراف ثالثة ما لم يذكر استعداده لاتخاذ نفس الإجراء بناءً على طلب المدير ونفقاته.

المادة 21

1. دون الإخلال بأحكام الفقرة 5 من هذه المادة ، تحظر جميع المطالبات بمجرد مرور فترة تسعة أشهر.

2. تحظر جميع الدعاوى المرفوعة ضد وكيل الشحن بمجرد مرور ثمانية عشر شهراً.

3- تبدأ الشروط المذكورة في الفقرتين 1 و 2 في اليوم التالي لليوم الذي أصبحت فيه المطالبة مستحقة الدفع ومستحقة الدفع أو في اليوم التالي لليوم الذي علم فيه الطرف المتحامل بالخسارة. مع عدم الإخلال بالأحكام السابقة ، تبدأ الشروط المذكورة في اليوم التالي ليوم التسليم فيما يتعلق بالمطالبات المتعلقة بالضرر أو النقص في قيمة أو فقد البضائع. يجب أن يكون يوم التسليم هو اليوم الذي يتم فيه تسليم البضائع من وسائل النقل أو ، إذا لم تكن قد سلمت ، فسيكون يوم تسليمها.

4. في حالة وجود أي سلطة عامة أو أطراف ثالثة على النحو المشار إليه في الفقرة 7 من المادة 17
المطالبة بالسداد من وكيل الشحن ، المصطلح المذكور في الفقرة 1 من هذه المادة
يبدأ في أول الأيام التالية:
● اليوم التالي لليوم الذي يتم فيه المطالبة بالسداد من وكيل الشحن من قبل أي سلطة عامة أو طرف ثالث ؛
● اليوم التالي لليوم الذي حسم فيه وكيل الشحن الدعوى المرفوعة ضده.
إذا قام معيد التوجيه أو طرف ثالث باستدعاء وكيل الشحن على النحو المشار إليه في المادة 17 ، الفقرة 7 قد قدمت اعتراضًا إداريًا و / أو قدمت استئنافًا إداريًا ، وتبدأ الفترة المحددة في الفقرة 1 في اليوم التالي لليوم الذي أصبح فيه قرار الاعتراض الإداري و / أو الاستئناف الإداري نهائيًا.

5. إذا طالبت جهة خارجية بعد مدة التقادم بدفع المبلغ المستحق والقابل للدفع من قبل أي من الطرفين ، يبدأ سريان فترة وصفة طبية جديدة مدتها ثلاثة أشهر ، ما لم يحدث الموقف المشار إليه في الفقرة 4 من هذه المادة.

المادة 22

1. تخضع جميع العقود التي تنطبق عليها الشروط الحالية للقانون الهولندي.

2. يكون مكان تسوية الضرر وتعديله هو المكان الذي يوجد فيه
يقع الأعمال وكيل.

النزاعات


المادة 23

1. يتم الفصل في جميع النزاعات التي قد تنشأ بين وكيل الشحن والطرف الآخر بواسطة ثلاثة محكمين باستثناء المحاكم العادية ويكون قرارهم نهائيًا. يجب أن يكون هناك نزاع عندما يعلن أي من الطرفين أن هذا هو الحال. مع عدم الإخلال بأحكام الفقرة السابقة ، يكون للوكيل حرية في المثول أمام المحكمة الهولندية المختصة في مكان وكيل الأعمال للمطالبات التجارية بمبالغ مالية مستحقة [و] مستحقة الدفع ، لم يتم الطعن فيها في مديونيتها كتابيًا الطرف المنافس في غضون أربعة أسابيع بعد تاريخ الفاتورة. في حالة وجود مطالبات عاجلة ، يكون معيد التوجيه بنفس الحرية في رفع دعاوى الإغاثة المؤقتة (kort geding) أمام المحكمة الهولندية المختصة في مكان عمل الوكيل.

2. يتم تعيين محكم واحد من قبل الرئيس أو نائب رئيس FENEX. يعين الثاني عميد نقابة المحامين في المقاطعة التي سجل فيها وكيل الشحن المذكور مكتبه ؛ يعين الثالث باتفاق متبادل بين المحكمين المعينين على هذا النحو.

3. يعين رئيس FENEX كخبير في توجيه الأسئلة ؛ يطلب من عميد نقابة المحامين تعيين عضو في مهنة المحاماة ؛ يفضل أن يكون المحكم الثالث خبيراً في التجارة والصناعة التي يشارك فيها الطرف المقابل من وكيل الشحن.

4. يقوم الطرف الراغب في تحديد النزاع بإخطار الأمانة العامة للفينكس بموجب هذا الخطاب برسالة مسجلة أو خطاب فاكس ، مع تقديم وصف موجز للنزاع ومطالبه ، وفي نفس الوقت إعادة مبلغ التكاليف الإدارية التي سيتم تحديدها. من قبل مجلس FENEX ، بسبب التعويض عن العمل الإداري لل FENEX في قضية تحكيم. تعتبر القضية معلقة في يوم استلام الرسالة المسجلة المذكورة أو رسالة الفاكس من قبل الأمانة العامة للفينكس.

5. بعد استلام طلب التحكيم المذكور أعلاه ، تقوم أمانة FENEX في أقرب وقت ممكن بالإقرار باستلامه وإرسال نسخة من الطلب إلى الطرف الآخر ، إلى رئيس FENEX ، إلى عميد نقابة المحامين الارتباط ، مع طلب إلى كل من الأخيرين لتعيين محكم وإخطار أمانة FENEX باسم وعنوان الشخص المعين. عند استلام هذا الإخطار ، تخطر أمانة FENEX في أقرب وقت ممكن الأشخاص المعنيين بتعيينهم ، وترسل كل منهم نسخة من طلب التحكيم ونسخة من هذه الشروط العامة وتطلب من كل منهم تعيين محكم ثالث و إخطار أمانة فينكس بالشخص المعين على هذا النحو.
فور استلامها ، تقوم أمانة FENEX بإخطار المحكم الثالث فورًا بتعيينه ، وفي نفس الوقت ترسل إليه نسخة من طلب التحكيم ونسخة من هذه الشروط العامة. تخطر أمانة FENEX كلا الطرفين بمن تم تعيينهم محكمين.

6. إذا لم يتم تعيين المحكمين الثلاثة في غضون شهرين من تقديم طلب التحكيم بعد تقديمهم جميعًا ، يتم تعيينهم من قبل رئيس المحكمة المحلية التي تقع أعمال وكيلها في نطاق اختصاصه بناءً على طلب أي طرف أولاً. اصنع نفس الشيء

7. يتولى الشخص المعين من قبل العميد منصب رئيس مجلس التحكيم. إذا تم تعيين المحكمين من قبل رئيس المحكمة المحلية ، يقرر المحكمون أنفسهم من الذي سيتولى منصب رئيس. يكون مكان التحكيم هو المكان الذي يوجد فيه رئيس المحكمين. يجب أن يجعل المحكمون حكمهم كرجل صالح في الإنصاف ، ويخضعون لمسؤوليتهم عن مراعاة الأحكام القانونية الملزمة المعمول بها. عند الاقتضاء ، يجب عليهم أيضًا تطبيق أحكام معاهدات النقل الدولية ، والتي من بينها ، في جملة أمور ، اتفاقية عقد النقل الدولي للبضائع عن طريق البر (CMR). يحدد المحكّمون إجراءات التحكيم ، مع مراعاة منح الأطراف الفرصة لطرح قضاياهم كتابة وتوضيحها شفهياً.


8. يستمر المحكمون في مناصبهم حتى صدور القرار النهائي. يجب أن يودعوا قرارهم في سجل المحكمة المحلية داخل المنطقة التي يوجد بها مقر التحكيم ، في حين يتم إرسال نسخة منه إلى كل من الأطراف وإلى أمانة FENEX. قد يطلب المحكمون من المدعي أو كلا الطرفين إيداع مبلغ مسبقًا فيما يتعلق بتكاليف التحكيم ؛ خلال الإجراءات التي قد تتطلب إيداع مبلغ إضافي. إذا لم يتم إيداع المبلغ المطلوب من قِبل محكمي المدعي في غضون ثلاثة أسابيع من الطلب ذي الصلة ، فيُعتبر أنه قد سحب التحكيم. في حكمهم ، يجب على المحكمين أن يأمروا بأي من الطرفين يتحمل تكاليف التحكيم أو أي نسبة منها يتحملها كل طرف. يجب أن تشمل هذه التكاليف أتعاب المحكمين وصرفهم ، ومقدار التكاليف الإدارية المدفوعة إلى FENEX مع الطلب والتكاليف التي تكبدها الطرفان طالما رأى المحكمون أنها ضرورية بشكل معقول. يتم أخذ المبالغ المستحقة للمحكمين قدر الإمكان من المبالغ المودعة.

المادة 24

1. يمكن اعتبار هذه الشروط العامة "شروط إعادة التوجيه الهولندية".
في حالة اختلاف الترجمة الإنجليزية عن النص الهولندي ، يسود الأخير.

FENEX ، الجمعية الهولندية للشحن والخدمات اللوجستية
PortCity II، Waalhaven Zz 19 3rd Floor، Portnumber 2235، 3089 JH Rotterdam
صندوق بريد 54200 ، 3008 JE روتردام

© حقوق الطبع والنشر FENEX ، 2004 10-10
كل الحقوق محفوظة. لا يجوز إعادة إنتاج أو نسخ أو نشر هذه الشروط أو أجزاء منها بأي شكل أو بأي وسيلة دون إذن كتابي من FENEX ، هولندا.